101. छक्के छुड़ाना।
Roman Script : Chakke Chudana
English Equivalent / Meaning : To Create A Very High Level Trouble / Obstacles For Some One So That, It Become Extremely Difficult And Resource Consuming For Him To Finish His Task.
102. करत करत अभ्यास से जड़मति होत सुजान ।
Roman Script : Karat Karat Abhyas Se Jadmati Hot Sujan
English Equivalent / Meaning : Practice makes a man perfect
English Equivalent / Meaning : Practice makes a man perfect
103. बारह साल बाद तो घूरे के भी दिन फिरते हैं ।
Roman Script : Barah Sal Baad To Ghoore Ke Bhi Din Phirte Hai.
English Equivalent / Meaning : Every dog has a day.
English Equivalent / Meaning : Every dog has a day.
104. मुँह में राम राम , बगल में छुरी ।
Roman Script : Muh Me Ram Ram, Bagal Me Churi.
English Equivalent / Meaning : A honey tongue, a heart of gall.
English Equivalent / Meaning : A honey tongue, a heart of gall.
105. भैंस के आगे बीन बजाना ।
Roman Script : Bhais Ke Aage Been Bajana.
English Equivalent / Meaning : Crying in wilderness.
और पढ़ें :
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 1
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 2
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 5
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7
English Equivalent / Meaning : Crying in wilderness.
और पढ़ें :
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 1
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 2
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 5
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7
106. चार दिन की चांदनी फिर अँधेरी रात ।
Roman Script : Chaar Din Ki Chandani Phir Andheri Raat.
English Equivalent / Meaning : A nine days wonder.
English Equivalent / Meaning : A nine days wonder.
107. नेकी कर दरिया में दाल ।
Roman Script : Neki Kar Dariya Me Dal.
English Equivalent / Meaning : Do good and cast in to river.
English Equivalent / Meaning : Do good and cast in to river.
108. लोहे को लोहा काटता है ।
Roman Script : Lohe Ko Loha Katata Hai.
English Equivalent / Meaning : Diamond cuts diamond.
English Equivalent / Meaning : Diamond cuts diamond.
109. जल में रहकर मगर से बैर ।
Roman Script : Jal Me Rahkar Magar Se Bair.
English Equivalent / Meaning : You can not live in Rome and fight with Pope.
English Equivalent / Meaning : You can not live in Rome and fight with Pope.
110. हर चमकने वाली चीज सोना नहीं होती ।
Roman Script : Lohe Ko Loha Katata Hai.
English Equivalent / Meaning : All that glitters is not gold.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी के दोहे (Hindi Ke Dohe) - Part 2
English Equivalent / Meaning : All that glitters is not gold.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी के दोहे (Hindi Ke Dohe) - Part 2
111. दान की बछिया के दांत नहीं देखे जाते ।
Roman Script : Daan Ki Bachiya Ke Daant Nahi Dekhe Jate.
English Equivalent / Meaning : Beggars can't be choosers.
English Equivalent / Meaning : Beggars can't be choosers.
112. मित्र वही जो मुसीबत में काम आए ।
Roman Script : Mitra Wahi Jo Musibat Me Kam Aaye.
English Equivalent / Meaning : A friend in need is a friend in deed.
English Equivalent / Meaning : A friend in need is a friend in deed.
113. दाल में काला ।
Roman Script : Dal Me Kala.
English Equivalent / Meaning : There is more to this than meets the eye.
English Equivalent / Meaning : There is more to this than meets the eye.
114. राइ का पहाड़ बनाना ।
Roman Script : Rai Ka Pahad Banana.
English Equivalent / Meaning : Making a mountain out of a molehill.
English Equivalent / Meaning : Making a mountain out of a molehill.
115. कुत्ते की पूंछ टेढ़ी की टेढ़ी ।
Roman Script : Kutte Ki Poonch Tedi Ki Tedi.
English Equivalent / Meaning : Old habits die hard.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी के दोहे (Hindi Ke Dohe) - Part 1
English Equivalent / Meaning : Old habits die hard.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी के दोहे (Hindi Ke Dohe) - Part 1
116. आ बैल मुझे मार ।
Roman Script : Aa Bail Mujhe Maar.
English Equivalent / Meaning : To stick ones chin out.
English Equivalent / Meaning : To stick ones chin out.
117. बगल में छोरा , शहर में ढिंढोरा ।
Roman Script : Bagal Me Chora, Shahar Me Dhindhora.
English Equivalent / Meaning : Every nook and corner.
English Equivalent / Meaning : Every nook and corner.
118. चलती का नाम गाड़ी ।
Roman Script : Chalti Ka Naam Gadi.
English Equivalent / Meaning : Nothing succeeds like success.
English Equivalent / Meaning : Nothing succeeds like success.
119. चिराग तले अंधेरा ।
Roman Script : Chirag Tale Andhera.
English Equivalent / Meaning : Nearer the church farther from god.
English Equivalent / Meaning : Nearer the church farther from god.
120. चोर की दाड़ी में तिनका ।
Roman Script : Chor Ki Dadi Me Tinka.
English Equivalent / Meaning : Guilty conscience needs no accuser.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - मूर्ति में भगवान दिखाई देना (Hindi Story - To see God in statue)
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 1
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 2
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 5
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7
मित्रो , यदि आपके पास अच्छे मुहावरों एवं लोकोक्तियों का संकलन है जो आप इस ब्लॉग पर प्रकाशित करना चाहते हैं तो मुझे rekhashar76@gmail.com पर बताएं। Friend, if you have any good collection of Hindi Idioms and Phrases which you wish to publish at this blog, then please let me know at rekhashar76@gmail.com
English Equivalent / Meaning : Guilty conscience needs no accuser.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - मूर्ति में भगवान दिखाई देना (Hindi Story - To see God in statue)
121. गेहूँ के साथ घुन भी पिस जाता है ।
Roman Script : Gehu Ke Saath Ghun Bhi Pis Jata Hai.
English Equivalent / Meaning : When two bulls fight, it is the grass that suffers.
English Equivalent / Meaning : When two bulls fight, it is the grass that suffers.
122. जब तक सांस तब तक आस ।
Roman Script : Jab Tak Saans Tab Tak Aas.
English Equivalent / Meaning : Hope sustains life.
English Equivalent / Meaning : Hope sustains life.
123. जितने मुँह उतनी बातें ।
Roman Script : Jitne Muh Utni Bate.
English Equivalent / Meaning : So many men, so many minds.
English Equivalent / Meaning : So many men, so many minds.
124. तेल देखो तेल की धार देखो ।
Roman Script : Tel Dekho Tel Ki Dhar Dekho.
English Equivalent / Meaning : Let us see, which way the wind blows.
English Equivalent / Meaning : Let us see, which way the wind blows.
125. देखें ऊँट किस करवट बैठता है ।
Roman Script : Dekhe Oot Kis Karvat Baithta Hai.
English Equivalent / Meaning : Let us see, which way the wind blows.
शायद आप पढ़ना चाहें : मैया मोरी मैं नहि माखन खायो (Maiya Mori Mai Nahi Makhan Khayo)
English Equivalent / Meaning : Let us see, which way the wind blows.
शायद आप पढ़ना चाहें : मैया मोरी मैं नहि माखन खायो (Maiya Mori Mai Nahi Makhan Khayo)
126. गरीब की जोरू सबकी भाभी ।
Roman Script : Gareeb Ki Joru Sabki Bhabhi.
English Equivalent / Meaning : A light purse is a heavy curse.
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें :हिंदी कहानी - साँप ने काटना छोड़ा है फुफकारना नहीं (Hindi Story - Snake Gave Up Bite But Not Hiss))
English Equivalent / Meaning : A light purse is a heavy curse.
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें :हिंदी कहानी - साँप ने काटना छोड़ा है फुफकारना नहीं (Hindi Story - Snake Gave Up Bite But Not Hiss))
127. चोरी का माल मोरी में जाता है ।
Roman Script : Chori Ka Maal Mori Me Jata Hai.
English Equivalent / Meaning : Ill got, ill spent.
English Equivalent / Meaning : Ill got, ill spent.
128. जब भगवान देता है तो छप्पर फाड़ के देता है ।
Roman Script : Jab Bhagwan Deta Hai to Chappar Fad Ke Deta Hai.
English Equivalent / Meaning : When God wills, all winds bring rain.
English Equivalent / Meaning : When God wills, all winds bring rain.
129. बूँद बूँद से सागर भरता है ।
Roman Script : Boond Boond Se Saagar Bharta Hai.
English Equivalent / Meaning : Many a little makes a mickle.
English Equivalent / Meaning : Many a little makes a mickle.
130. बेकार से बेगार भली ।
Roman Script : Bekar Se Begar Bhali.
English Equivalent / Meaning : It is better to wear than to rust out.
शायद आप पढ़ना चाहें : मैया मोहि दाऊ बहुत खिझायो (Maiya Mohi Dau Bahut Khijayo)
English Equivalent / Meaning : It is better to wear than to rust out.
शायद आप पढ़ना चाहें : मैया मोहि दाऊ बहुत खिझायो (Maiya Mohi Dau Bahut Khijayo)
131. मनुष्य गलतियों का पुतला है ।
Roman Script : Manushya Galtiyo Ka Putla Hai.
English Equivalent / Meaning : To err is human.
English Equivalent / Meaning : To err is human.
132. परमात्मा गंजे को नाखून ना दे ।
Roman Script : Parmatama Ganje Ko Nakhoon Na De.
English Equivalent / Meaning : Curst cows have short horns.
English Equivalent / Meaning : Curst cows have short horns.
133. तन्दुरुती हजार नियामत ।
Roman Script : Tandurusti Hajar Niyamat.
English Equivalent / Meaning : Health is wealth.
और पढ़ें :English Equivalent / Meaning : Health is wealth.
134. रस्सी जल गयी पर बल नहीं गया ।
Roman Script : Rassi Jal Gayi Par Bal Nahi Gaya.
English Equivalent / Meaning : The wolf may lose his teeth, but not his nature.
English Equivalent / Meaning : The wolf may lose his teeth, but not his nature.
135. भागते चोर की लंगोटी ही सही ।
Roman Script : Bhagte Chor Ki Langoti Hi Sahi.
English Equivalent / Meaning : Something is better than nothing.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कविता - हम पंछी उन्मुक्त गगन के (Hindi Poem - Hum Panchi Unmukt Gagan Ke)
English Equivalent / Meaning : Something is better than nothing.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कविता - हम पंछी उन्मुक्त गगन के (Hindi Poem - Hum Panchi Unmukt Gagan Ke)
136. सुख के सब साथी ।
Roman Script : Sukh Ke Sab Saathi.
English Equivalent / Meaning : When the purse is full friends are plenty.
English Equivalent / Meaning : When the purse is full friends are plenty.
137. लातों के भूत बातों से नहीं मानते ।
Roman Script : Lato Ke Bhoot Bato Se Nahi Mante.
English Equivalent / Meaning : Rod is the logic of fools.
English Equivalent / Meaning : Rod is the logic of fools.
138. होनहार बिरवान के होत चीकने पात ।
Roman Script : Honhar Birwan Ke Hot Cheekne Paat.
English Equivalent / Meaning : Coming events cast their shadows before.
English Equivalent / Meaning : Coming events cast their shadows before.
139. हाथी के दांत खाने के और दिखाने के और ।
Roman Script : Haathi Ke Daant Khane Ke Aur Dikhane Ke Aur.
English Equivalent / Meaning : All that glitters is not gold.
English Equivalent / Meaning : All that glitters is not gold.
140. अपनी गली में कुत्ता भी शेर होता है ।
Roman Script : Apni Gali Me Kutta Bhi Sher Hota Hai.
English Equivalent / Meaning : Every cock fights best on its own dunghill.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - एकता में बल है (Hindi Story - Unity Is Strength)
English Equivalent / Meaning : Every cock fights best on its own dunghill.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - एकता में बल है (Hindi Story - Unity Is Strength)
141. आज का काम कल पर मत छोड़ो ।
Roman Script : Aaj Ka Kaam Kal Par Mat Chodo.
English Equivalent / Meaning : Do not put off for tomorrow what you can today.
English Equivalent / Meaning : Do not put off for tomorrow what you can today.
142. ना नौ मन तेल होगा ना राधा नाचेगी ।
Roman Script : Na No Man Tel Hoga Na Radha Nachegi.
English Equivalent / Meaning : If the sky falls, we shall catch larks.
English Equivalent / Meaning : If the sky falls, we shall catch larks.
143. कोयले की दलाली में मुँह काला ।
Roman Script : Koyle Ki Dalali Me Muh Kala.
English Equivalent / Meaning : Evil pursuits bring bad reputation.
English Equivalent / Meaning : Evil pursuits bring bad reputation.
144. घर का जोगी जोगड़ा बाहर का जोगी सिद्ध ।
Roman Script : Ghar Ka Jogi Jogda Bahar Ka Jogi Sidh.
English Equivalent / Meaning : A prophet is seldom honoured in his own land.
English Equivalent / Meaning : A prophet is seldom honoured in his own land.
145. घर की मुर्गी दाल बराबर ।
Roman Script : Ghar Ki Murgi Daal Barabar.
English Equivalent / Meaning : A prophet is seldom honoured in his own land.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - बन्दर और मगरमच्छ (Hindi Story - Monkey and Crocodile)
English Equivalent / Meaning : A prophet is seldom honoured in his own land.
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - बन्दर और मगरमच्छ (Hindi Story - Monkey and Crocodile)
146. किये कराए पर पानी फेरना ।
Roman Script : Kiye Karae Par Paani Pherna.
English Equivalent / Meaning : flush gold down the toilet.
English Equivalent / Meaning : flush gold down the toilet.
147. अपनी डफली अपना राग ।
Roman Script : Apni Dafli Apna Raag.
English Equivalent / Meaning : Many heads, many minds.
English Equivalent / Meaning : Many heads, many minds.
148. अक्ल बड़ी कि भैंस ।
Roman Script : Akal Badi Ki Bhains.
English Equivalent / Meaning : Brain is better than brawn.
English Equivalent / Meaning : Brain is better than brawn.
149. कुत्ते को घी हजम नहीं होता ।
Roman Script : Kutte Ko Ghee Hajam Nahi Hota.
English Equivalent / Meaning : An upstart always grows haughty.
English Equivalent / Meaning : An upstart always grows haughty.
150. जितना गुड़ डालोगे उतना मीठा होगा ।
Roman Script : Jitna Gud Daloge Utna Meetha Hoga.
English Equivalent / Meaning : The deeper the well, the sweeter the water.
English Equivalent / Meaning : The deeper the well, the sweeter the water.
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 1
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 2
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 5
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7
मित्रो , यदि आपके पास अच्छे मुहावरों एवं लोकोक्तियों का संकलन है जो आप इस ब्लॉग पर प्रकाशित करना चाहते हैं तो मुझे rekhashar76@gmail.com पर बताएं। Friend, if you have any good collection of Hindi Idioms and Phrases which you wish to publish at this blog, then please let me know at rekhashar76@gmail.com