Roman Script : Jaise Ko Taisa.
English Equivalent / Meaning : Tit For Tat
English Equivalent / Meaning : Tit For Tat
2. थोथा चना बाजे घना।
Roman Script : Thotha Ghana Baje Ghana.
English Equivalent / Meaning : Empty Vessels Make Much Noise
English Equivalent / Meaning : Empty Vessels Make Much Noise
3. नाच ना जाने आँगन टेढ़ा।
Roman Script : Naach Na Jane Aangan Teda.
English Equivalent / Meaning : A Bad Workman Quarrels With His Tools
English Equivalent / Meaning : A Bad Workman Quarrels With His Tools
4. ना नौ मन तेल होगा ना राधा नाचेगी।
Roman Script : Na No Man Tel Hoga Na Radha Nachegi.
English Equivalent / Meaning : A Condition Which Can Not Be Fulfilled.
English Equivalent / Meaning : A Condition Which Can Not Be Fulfilled.
5. दूर के ढोल सुहावने।
Roman Script : Door Ke Dhol Suhavane.
English Equivalent / Meaning : Grass Is Always Greener On The Other Side Of The Fence
और पढ़ें :
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 2
English Equivalent / Meaning : Grass Is Always Greener On The Other Side Of The Fence
और पढ़ें :
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 2
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 3
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 5
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 5
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7
6. दूसरे की थाली का भात हमेशा मीठा लगता है।
Roman Script : Dusare Ki Thali Ka Bhat Hamesha Meetha Lagata Hai.
English Equivalent / Meaning : Grass Is Always Greener On The Other Side Of The Fence
English Equivalent / Meaning : Grass Is Always Greener On The Other Side Of The Fence
7. हथेली पर सरसों नहीं जमती।
Roman Script : Hatheli Par Sarso Nahi Jamati.
English Equivalent / Meaning : Rome Was Not Built In A Day
English Equivalent / Meaning : Rome Was Not Built In A Day
8. अपने मुँह मियां मिट्ठू बनना।
Roman Script : Apne Muh Miya Mitthoo Banana.
English Equivalent / Meaning : Self Praise Is No Recommendation
English Equivalent / Meaning : Self Praise Is No Recommendation
9. जिस तन लागे सो तन जाने।
Roman Script : Jis Tan Lage So Tan Jane.
English Equivalent / Meaning : Only The Wearer Knows Where The Shoe Pinches
English Equivalent / Meaning : Only The Wearer Knows Where The Shoe Pinches
10. जिसके पैर ना फटी बिवाई वो क्या जाने पीर पराई।
Roman Script : Jiske Pair Na Phati Biwai Wo Kya Jane Peer Parai.
English Equivalent / Meaning : Only The Wearer Knows Where The Shoe Pinches
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी के दोहे (Hindi Ke Dohe) - Part 1
English Equivalent / Meaning : Only The Wearer Knows Where The Shoe Pinches
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी के दोहे (Hindi Ke Dohe) - Part 1
11. अंगुली पकड़कर पौचा पकड़ना।
Roman Script : Ungali Pakadkar Paucha Pakadna.
English Equivalent / Meaning : To Try To Get Undue Advantages and Favors
English Equivalent / Meaning : To Try To Get Undue Advantages and Favors
12. जंगल में मोर नाचा किसने देखा।
Roman Script : Jungle Me Mor Nacha Kisane Dekha.
English Equivalent / Meaning : People Believe In Things Which They See From Their Eyes.
English Equivalent / Meaning : People Believe In Things Which They See From Their Eyes.
13. आधी छोड़ सारी को ध्यावे , आधी मिले ना सारी पावे।
Roman Script : Aadhi Chhod Saari Ko Dyave, Aadhi Mile Na Sari Pave.
English Equivalent / Meaning : One Bird In Hand Is Worth Two In Bush
English Equivalent / Meaning : One Bird In Hand Is Worth Two In Bush
14. साँच को आँच नहीं।
Roman Script : Sach Ko Aach Nahi.
English Equivalent / Meaning : Truth Is Ever Green
English Equivalent / Meaning : Truth Is Ever Green
15. डूबते को तिनके का सहारा।
Roman Script : Doobte Ko Tinke Ka Sahara
English Equivalent / Meaning : A Drowning Man Will Clutch At A Straw.
शायद आप पढ़ना चाहें : भारत के बारे में 10 अच्छी बातें (10 Good Things About India)
English Equivalent / Meaning : A Drowning Man Will Clutch At A Straw.
शायद आप पढ़ना चाहें : भारत के बारे में 10 अच्छी बातें (10 Good Things About India)
16. दूध का जला छाछ को भी फूँक फूँक कर पीता है।
Roman Script : Doodh Ka Jala Chaach Ko Bhi Phook Phook Kar Peeta Hai.
English Equivalent / Meaning : Once Bitten, Twice Shy
English Equivalent / Meaning : Once Bitten, Twice Shy
17. काठ की हांडी बार बार नहीं चढ़ती।
Roman Script : Kaath Ki Haandi Bar Bar Nahi Chadhti.
English Equivalent / Meaning : Once Bitten, Twice Shy. A Person Can Not Be Fooled Twice For The Same Thing.
English Equivalent / Meaning : Once Bitten, Twice Shy. A Person Can Not Be Fooled Twice For The Same Thing.
18. बेपैंदी का लोटा।
Roman Script : Be Paindi Ka Lota
English Equivalent / Meaning : Rolling Stone Gathers No Moss
English Equivalent / Meaning : Rolling Stone Gathers No Moss
19. गंगा गए तो गंगादास , जमुना गए तो जमुनादास।
Roman Script : Ganga Gaye to Ganga Das, Yamuna Gaye to Yamuna Das.
English Equivalent / Meaning : Rolling Stone Gathers No Moss
English Equivalent / Meaning : Rolling Stone Gathers No Moss
20. परिश्रम ही सफलता की कुंजी है।
Roman Script : Parishram Hi Safalta Ki Kunji Hai.
English Equivalent / Meaning : Hard Work Is The Key To Success
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कविता - आराम करो , आराम करो (Hindi Poem - Aaram Karo , Aaram Karo)
English Equivalent / Meaning : Hard Work Is The Key To Success
शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कविता - आराम करो , आराम करो (Hindi Poem - Aaram Karo , Aaram Karo)
21. सादा जीवन उच्च विचार।
Roman Script : Sada Jeevan Uchh Vichar.
English Equivalent / Meaning : Simple Living And High Thinking
English Equivalent / Meaning : Simple Living And High Thinking
22. घर में नहीं हैं दाने , और अम्मा चली भुनाने।
Roman Script : Ghar Me Nahi Hai Dane, Aur Amma Chali Bhunane.
English Equivalent / Meaning : Cut Your Coat According To Your Cloth
English Equivalent / Meaning : Cut Your Coat According To Your Cloth
23. जितनी चादर हो उतने ही पैर फैलाने चाहिए।
Roman Script : Jitani Chadar Ho Utne Hi Pair Failane Chahiye.
English Equivalent / Meaning : Cut Your Coat According To Your Cloth
English Equivalent / Meaning : Cut Your Coat According To Your Cloth
25. नंगा क्या तो नहाएगा और क्या निचोड़ेगा।
Roman Script : Nanga Kya To Nahayega Aur Kya Nichodega
English Equivalent / Meaning : Beggars Can't Be Choosers
English Equivalent / Meaning : Beggars Can't Be Choosers
26. दीवारों के भी कान होते हैं।
Roman Script : Deewaron Ke Bhi Kan Hote Hai
English Equivalent / Meaning : Even Walls Have Ears. Top Secret Things Should Not Be Spoken Even When Alone.
English Equivalent / Meaning : Even Walls Have Ears. Top Secret Things Should Not Be Spoken Even When Alone.
27. भूख में किवाड़ भी पापड़ होते हैं।
Roman Script : Bhookh Me Kiwad Bhi Papad Hote Hai
English Equivalent / Meaning : Anything Can Be Eaten in Real Hunger
English Equivalent / Meaning : Anything Can Be Eaten in Real Hunger
28. जाको राखे साईया मार सके ना कोय।
Roman Script : Jako Rakhe Saiya Mar Sake Na Koy
English Equivalent / Meaning : No One Can Do Any Harm To A Person, Who Is Protected By God
English Equivalent / Meaning : No One Can Do Any Harm To A Person, Who Is Protected By God
29. बंदा बनाये रब ढाये।
Roman Script : Banda Banaye Rab Dhaye
English Equivalent / Meaning : Man Proposes God Disposes
English Equivalent / Meaning : Man Proposes God Disposes
30. मूर्ख मित्र से बुद्धिमान शत्रु भला।
Roman Script : Moorkha Mitra Se Budhimaan Shatru Bhala
English Equivalent / Meaning : Wise Enemy is Better Than Fool Friend
English Equivalent / Meaning : Wise Enemy is Better Than Fool Friend
31. लालच बुरी बला है।
Roman Script : Lalach Buri Bala Hai
English Equivalent / Meaning : Greed Is The Root Of All Evils
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - कढ़ाई ने बच्चा पैदा किया (Hindi Story - Fry Pan Gave Birth To Fry Pan)
English Equivalent / Meaning : Greed Is The Root Of All Evils
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - कढ़ाई ने बच्चा पैदा किया (Hindi Story - Fry Pan Gave Birth To Fry Pan)
32. खरबूजे को देखकर खरबूजा रंग बदलता है।
Roman Script : Kharbuje Ko Dekh Kar Kharbuja Rang Badalta Hai
English Equivalent / Meaning : A Persons Habits and Behavior Are Effected By Its Surroundings.
English Equivalent / Meaning : A Persons Habits and Behavior Are Effected By Its Surroundings.
33. एक अनार सौ बीमार।
Roman Script : Ek Anar Sou Beemar
English Equivalent / Meaning : One Woman And A Hundred Suitors.
English Equivalent / Meaning : One Woman And A Hundred Suitors.
34. नौ सौ चूहे खाकर बिल्ली हज को चली।
Roman Script : Nau So Choohe Khakar Billi Haj Ko Chali
English Equivalent / Meaning : A Person Trying To Prove or Act As Saint After Committing Hundreds of Crimes.
English Equivalent / Meaning : A Person Trying To Prove or Act As Saint After Committing Hundreds of Crimes.
35. आसमान से गिरा खजूर पे अटका।
Roman Script : Aasman Se Gira Khajoor Pe Atka
English Equivalent / Meaning : Out Of The Frying Pan Into The Fire
English Equivalent / Meaning : Out Of The Frying Pan Into The Fire
36. बूढ़ी घोड़ी लाल लगाम।
Roman Script : Boodhi Ghodi Lal Lagam
English Equivalent / Meaning : Old Woman Dressed Like A Young Lady.
English Equivalent / Meaning : Old Woman Dressed Like A Young Lady.
37. आँख ओझल पहाड़ ओझल।
Roman Script : Aankh Ojhal Pahad Ojhal
English Equivalent / Meaning : Out of Sight, Out of Mind
शायद आप पढ़ना चाहें :
English Equivalent / Meaning : Out of Sight, Out of Mind
शायद आप पढ़ना चाहें :
38. उल्टा चोर कोतवाल को डांटे।
Roman Script : Ulta Chor Kotwal Ko Daate
English Equivalent / Meaning : The Pot Is Calling The Kettle Black
English Equivalent / Meaning : The Pot Is Calling The Kettle Black
39. बिल्ली के भागों छीका फूटना।
Roman Script : Billi Ke Bhago Cheeka Footna
English Equivalent / Meaning : To Get Jackpot By Luck.
English Equivalent / Meaning : To Get Jackpot By Luck.
40. अंगूर खट्टे होना।
Roman Script : Angoor Khatte Hona
English Equivalent / Meaning : To Give Up Efforts By Saying That The Target Was Not Worth Of It.
English Equivalent / Meaning : To Give Up Efforts By Saying That The Target Was Not Worth Of It.
41. जहाँ चाह वहाँ राह।
Roman Script : Jahan Chah Wahan Rah
English Equivalent / Meaning : Where There is a Will There is a Way
English Equivalent / Meaning : Where There is a Will There is a Way
42. आँख का तारा।
Roman Script : Aankha Ka Tara
English Equivalent / Meaning : Blue Eyed Boy
English Equivalent / Meaning : Blue Eyed Boy
43. थूक कर चाटना।
Roman Script : Thook Kar Chaatna
English Equivalent / Meaning : To Take Back Ones Own Words With Great Insult
English Equivalent / Meaning : To Take Back Ones Own Words With Great Insult
44. घोड़े बेच कर सोना।
Roman Script : Ghode Bech Kar Sona
English Equivalent / Meaning : To have a Tension Free Sleep
45. आम के आम गुठलियों के दाम।
Roman Script : Aam Ke Aam Guthliyo Ke Dam
English Equivalent / Meaning : More Value For One's Money
46. आम खा पेड़ मत गिन।
Roman Script : Aam Kha Ped Mat Gin
English Equivalent / Meaning : Mind Your Own Business
English Equivalent / Meaning : Mind Your Own Business
47. अभी दिल्ली दूर है।
Roman Script : Abhi Dilli Door Hai
English Equivalent / Meaning : There Are Many Slips Between Cup and Lips
English Equivalent / Meaning : There Are Many Slips Between Cup and Lips
48. दिन में तारे दिखाई देना।
Roman Script : Din Me Tare Dikhai Dena
English Equivalent / Meaning : Huge Amount Of Effort And Energy Required / Applied To Finish a Job.
49. मुँह में पानी भर आना।
Roman Script : Muh Me Paani Bhar Aana
English Equivalent / Meaning : To See Mouth Watering Food
50. सिर पर पाँव रख कर भागना।
Roman Script : Sir Par Paav Rakh Kar Bhagna
English Equivalent / Meaning : Speedy Escape from a Situation
और पढ़ें :
English Equivalent / Meaning : Speedy Escape from a Situation
और पढ़ें :
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 2
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 3
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 5
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7
मित्रो , यदि आपके पास अच्छे मुहावरों एवं लोकोक्तियों का संकलन है जो आप इस ब्लॉग पर प्रकाशित करना चाहते हैं तो मुझे rekhashar76@gmail.com पर बताएं। Friend, if you have any good collection of Hindi Idioms and Phrases which you wish to publish at this blog, then please let me know at rekhashar76@gmail.com
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 3
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 5
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7
मित्रो , यदि आपके पास अच्छे मुहावरों एवं लोकोक्तियों का संकलन है जो आप इस ब्लॉग पर प्रकाशित करना चाहते हैं तो मुझे rekhashar76@gmail.com पर बताएं। Friend, if you have any good collection of Hindi Idioms and Phrases which you wish to publish at this blog, then please let me know at rekhashar76@gmail.com