हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 2

Hindi Idioms and Phrases

51. दांत खट्टे कर देना।

Roman Script : Daant Khatte Kar Dena
English Equivalent / Meaning : To Defeat Enemy Very Badly

52. भीगी बिल्ली बनना।

Roman Script : Bheegi Billi Banana
English Equivalent / Meaning : To Get Very Fearful

53. पींठ दिखा कर भागना।

Roman Script : Peeth Dikha Kar Bhagna
English Equivalent / Meaning : To Run Away From Situation Cowardly.

54. हवा से बातें करना।

Roman Script : Hawa Se Bate Karna
English Equivalent / Meaning : Tu Run Very Fast

55. नौ दो ग्यारह होना।

Roman Script : Nau Do Gyarah Hona
English Equivalent / Meaning : To Run Away

और पढ़ें :
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 1
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 3
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 5
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7

56. गधे के सिर से सींग।

Roman Script : Gadhe Ke Sir Se Seeng
English Equivalent / Meaning : To Disappear

57. कुत्ते की पूँछ टेढ़ी की टेड़ी ।

Roman Script : Kutte Ki Pooch Tedi Ki Tedi
English Equivalent / Meaning : Basic nature of a man does not change

58. काठ का उल्लू ।

Roman Script : Kaath Ka ulloo
English Equivalent / Meaning : Absolute Idiot

59. ढाक के वही तीन पात ।

Roman Script : Dhaak Ke Vahi Teen Pat
English Equivalent / Meaning : Great Efforts, No Results

60. पूत के पाँव पालने में ही दिख जाते हैं ।

Roman Script : Poot Ke Paav Palne Me Hi Dikh Jate Hai
English Equivalent / Meaning : Coming Events Cast Their Shadows Before


शायद आप पढ़ना चाहें : भारत  के बारे में 10 अच्छी बातें (10 Good Things About India)


61. चोर चोर मौसेरे भाई ।

Roman Script : Chor Chor Mausere Bhai
English Equivalent / Meaning : Birds of same feather flock together

62. एक ही थैली के चट्टे बट्टे ।

Roman Script : Ek Hi Thaili Ke Chatte Batte
English Equivalent / Meaning : Birds of same feather flock together

63. एक हाथ से ताली नहीं बजती ।

Roman Script : Ek Haath Se Taali Nahi Bajati
English Equivalent / Meaning : It takes two to make a quarrel

64. नाम बड़े और दर्शन छोटे ।

Roman Script : Naam Bade Aur Darshan Chote
English Equivalent / Meaning : Great Cry Little Wool

65. ऊँची दुकान फीका पकवान ।

Roman Script : Unchi Dukan Pheeka Pakwan
English Equivalent / Meaning : Great Cry Little Wool


शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - दानवीर कर्ण - सूखी लकड़ियाँ (Hindi Story - Daanveer Karna - Sookhi Lakadiya)


66. खोदा पहाड़ निकली चुहिया ।

Roman Script : Khoda Pahad Nikali Chuhiya
English Equivalent / Meaning : Great Cry Little Wool

67. जो गरजते हैं वो बरसते नहीं ।

Roman Script : Jo Garajate Hai Wo Barasate Nahi
English Equivalent / Meaning : Barking Dogs Seldom Bite

68. धोबी का कुत्ता ना घर का ना घाट का ।

Roman Script : Dhobi Ka Kutta Na Ghar Ka Na Ghat Ka
English Equivalent / Meaning : A rolling stone gathers no moss

69. ख्याली पुलाव पकाना ।

Roman Script : Khyali Pulao Pakana
English Equivalent / Meaning : To Build Castles In The Air

70. दिन में सपने देखना ।

Roman Script : Din Me Sapne Dekhna
English Equivalent / Meaning : To Build Castles In The Air


शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी में शरीर के अंग (Parts of Body in Hindi)


71. दो घरो का मेहमान हमेशा भूखा रह जाता है ।

Roman Script : Do Gharo Ka Mehman Hamesha Bhookha Rah Jata Hai
English Equivalent / Meaning : Between two stools one falls to the ground

72. दो नावों में पैर नहीं रखना चाहिए। 

Roman Script : Do Navo Me Pair Nahi Rakha Chahiye
English Equivalent / Meaning : Between two stools one falls to the ground

73. बोए पेड़ बबूल का तो आम कहाँ से होए । (रोपे बिरवा नीम का तो आम कहाँ से होये। )

Roman Script : Boe Ped Babool Ka To Aam Kahan Se Hoe
English Equivalent / Meaning : As you sow, so shall you reap. (Gather Thistles Expect Pickles)

74. जो बोओगे वही काटोगे । 

Roman Script : Jo Booge Vahi Katoge
English Equivalent / Meaning : As you sow, so shall you reap

75. जैसी करनी वैसी भरनी । 

Roman Script : Jaisi Karni Vaisi Bharni
English Equivalent / Meaning : As you sow, so shall you reap


शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कविता - पुष्प की अभिलाषा (Hindi Poem - Pushp Ki Abhilasha)


76. जैसे करम करोगे वैसा ही फल पाओगे । 

Roman Script : Jaise Karam Karoge, Vaisa Hi Phal Paoge
English Equivalent / Meaning : As you sow, so shall you reap

77. जैसा राजा वैसी प्रजा । 

Roman Script : Jaisa Raja Vaisi Praja
English Equivalent / Meaning : As the king so are the subjects

78. एक ओर कुआँ दूसरी ओर खाई । 

Roman Script : Ek Or Kuan Doosari Or Khai
English Equivalent / Meaning : Between the devil and the deep sea.

79. बेगानी शादी में अब्दुल्ला दीवाना । 

Roman Script : Begaani Shaadi Me Abdulla Deewana
English Equivalent / Meaning : Uninvited Guest

80. अंधों में काणा राजा । 

Roman Script : Andho Me Kana Raja
English Equivalent / Meaning : A Figure Among Ciphers


शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - दगड़ू नाम ही ठीक (Hindi Story - Dagdoo Naam Hi Theek)


81. आवश्यकता आविष्कार की जननी है । 

Roman Script : Avashayakta Avishkar Ki Janani Hai
English Equivalent / Meaning : Necessity is the mother of invention

82. इलाज से परहेज बेहतर । 

Roman Script : Ilaaj Se Parhej Behtar
English Equivalent / Meaning : Presevtion is better than cure

83. ऊंट के मुँह में जीरा । 

Roman Script : Oot Ke Muh Me Jeera
English Equivalent / Meaning : A drop in the ocean

84. एक पंथ दो काज । 

Roman Script : Ek Panth Do Kaj
English Equivalent / Meaning : To Kill Two Birds With One Stone

85. सावन के अंधे को हरा ही हरा दिखता है । 

Roman Script : Sawan Ke Andhe Ko Hara Hi Hara Dikhata Hai
English Equivalent / Meaning : A blind man is no judge of colour


शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी में फलों एवं सब्जियों के नाम (Fruits and Vegetables Names in Hindi)


86. एक गन्दी मछली सारे तालाब को गन्दा करती है । 

Roman Script : Ek Gandi Machali Sare Talab Ko Ganda Karti Hai
English Equivalent / Meaning : A single sheep infects the whole flock.

87. एक मयान में दो तलवारें नहीं रह सकतीं । 

Roman Script : Ek Mayan Me Do Talware Nahi Rah Sakati
English Equivalent / Meaning : Two of a trade seldom agree

88. खाली दिमाग शैतान का घर । 

Roman Script : Khali Dimag Shaitan Ka Ghar
English Equivalent / Meaning : Empty mind is devil's workshop

89. एक और एक ग्यारह  । 

Roman Script : Ek Aur Ek Gyarah Hote Hai
English Equivalent / Meaning : Two ones makes eleven i.e. Union is strength
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - एकता में बल है (Hindi Story - Unity Is Strength))

90. जिसकी लाठी उसकी भैंस । 

Roman Script : Jiski Laathi Uski Bhais
English Equivalent / Meaning : Might is right


शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी में अकबर बीरबल की कहानियाँ (Akbar Birbal Stories in Hindi - Part 1)


91. नीम हकीम खतराए जान । 

Roman Script : Neem Hakeem Khatarai Jaan
English Equivalent / Meaning : Little knowledge is dangerous

92. पहले तोलो फिर बोलो । 

Roman Script : Pahale Tolo Phir Bolo
English Equivalent / Meaning : Think before you speak

93. अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गयी खेत । 

Roman Script : Ab Pachtae Hot Kya Jab Chidiya Chug Gayi Khet
English Equivalent / Meaning : Its no use crying over spilled milk

94. लकीर का फकीर । 

Roman Script : Lakeer Ka Fakeer
English Equivalent / Meaning : A leopard can't change its spots
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - लकीर के फकीर (Hindi Story - Lakeer Ke Fakeer))


95. लातों के भूत बातों से नहीं मानते । 

Roman Script : Laato Ke Bhoot Bato Se Nahi Mante
English Equivalent / Meaning : Persuasion will not persuade fools


शायद आप पढ़ना चाहें : हिंदी में अकबर बीरबल की कहानियाँ (Akbar Birbal Stories in Hindi - Part 2)


96. घर की मुर्गी दाल बराबर । 

Roman Script : Ghar Ki Murgi Daal Barabar
English Equivalent / Meaning : Familiarity Breeds Contempt

97. घर का भेदी लंका ढाये  । 

Roman Script : Ghar Ka Bhedi Lanka Dhaye
English Equivalent / Meaning : A Black Sheep

98. जैसा देश वैसा भेष । 

Roman Script : Jaisa Desh Vaisa Bhes
English Equivalent / Meaning : Do in Rome as Romans do

99. सौ सुनार की एक लोहार की । 

Roman Script : So Sunar Ki Ek Lohar Ki
English Equivalent / Meaning : Hundred times more furious counter blast

100. बंदर क्या जाने अदरक का स्वाद । 

Roman Script : Bandar Kya Jane Adrak Ka Swad
English Equivalent / Meaning : Casting Pearls Before Swine


और पढ़ें :

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 1

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 3

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 5

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7


मित्रो , यदि आपके पास अच्छे मुहावरों एवं लोकोक्तियों का संकलन है जो आप इस ब्लॉग पर प्रकाशित करना चाहते हैं तो मुझे rekhashar76@gmail.com पर बताएं। Friend, if you have any good collection of Hindi Idioms and Phrases which you wish to publish at this blog, then please let me know at rekhashar76@gmail.com