हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 5

Hindi Idioms and Phrases

201. अंधा बाँटे रेवड़ी , फिर फिर अपने को दे।

Roman Script : Andha Bate Revadi , Fir Fir Apne Ko De.
English Equivalent / Meaning : Affinity does not depend on eyesight. Literal meaning is "Blind man distributing sweets, but again and again to his own family and friends".


202. शक का इलाज तो हकीम लुकमान के पास भी नहीं था।

Roman Script : Shak Ka Ilaj To Hakeem Lukman Ke Pas Bhi Nahi Tha.
English Equivalent / Meaning : There is no medicine for doubts.
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - शक की कोई दवा नहीं होती (Hindi Story - There is no medicine for doubt)


203. अंधी पीसे कुत्ता खाए।

Roman Script : Andhi Peese Kutta Khaye
English Equivalent / Meaning : Blind woman grinding flour and dogs are eating flour. This means the earning person is not caring where actually money is being wasted.


204. बंद मुट्ठी लाख की , खुल गयी तो राख की।

Roman Script : Band Mutthi Lakh Ki , Khul Gayi To Rakh Ki
English Equivalent / Meaning : Secret is valued till it is secret. Once open and public its value is lost.

205. पाँचों उँगलियाँ घी में।

Roman Script : Pancho Ungaliya Ghee Me
English Equivalent / Meaning : To get benefited from everywhere.

और पढ़ें :
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 1
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 2
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 3
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6
हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7

206. उल्टे बांस बरेली को।

Roman Script : Ulte Bans Barely Ko
English Equivalent / Meaning : Carry coals to Newcastle. Giving something to someone who himself is the source provider of that thing.


207. लौट के बुद्धू घर को आये।

Roman Script : Lot Ke Buddhu Ghar Ko Aaye
English Equivalent / Meaning : Back to square one.


208. स्याना कौवा गोबर में ही मुँह मारता है।

Roman Script : Syana Kova Gobar Me Hi Muh Marta Hai
English Equivalent / Meaning : Cunning crow eats the dung. Sometimes a cunning fellow gets in a very bad situation due to his cunningness.
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - दस हजार का कच्छा (Hindi Story - Underwear Worth Rupees Ten Thousand)


209. भगवान के घर देर है अंधेर नहीं।

Roman Script : Upar Wale Ke Ghar Me Der Hai Andher Nahi
English Equivalent / Meaning : God may do late justice but will not do injustice.

210. ऊपर वाले की लाठी में आवाज नहीं होती।

Roman Script : Upar Wale Ki Lathi Me Awaz Nahi Hoti
English Equivalent / Meaning : God's stick does not make noice. It means God's punishments are silent but effective harsh.

शायद आप यह भी पढ़ना चाहें : हिंदी के दोहे (Hindi Ke Dohe) - Part 2

211. चिंता चिता सामान है।

Roman Script : Chinta Chita Saman Hai.
English Equivalent / Meaning : Worries are like deathbed.


212. बिना रोए तो माँ भी दूध नहीं देती।

Roman Script : Bina Roye To Ma Bhi Doodh Nahi Deti
English Equivalent / Meaning : Even mother feeds milk to baby when he cries. So, no cry no milk. You cannot get solution unless you speak out the problem.


213. कुछ पाने के लिए कुछ खोना पड़ता है।

Roman Script : Kuch Pane Ke Liye Kuch Khone Padta Hai
English Equivalent / Meaning : No pain , no gain. To gain something, something is required to be sacrificed.


214. तीन तिगाड़ा काम बिगाड़ा।

Roman Script : Teen Tigada Kam Bigada
English Equivalent / Meaning : There is no English equivalent of this. It just means that "Three is an unlucky number" and one should avoid three's negative effect if you want to make your work success.


215. समय से पहले और भाग्य से अधिक न किसी को मिला है न मिलेगा।

Roman Script : Samay Se Pahle Aur Bhagya Se Adhik Na Kisi Ko Mila Hai Na Milega
English Equivalent / Meaning : Nobody get anything before time and more than his luck.

शायद आप यह भी पढ़ना चाहें : हिंदी के दोहे (Hindi Ke Dohe) - Part 1

216. घर फूँक कर तमाशा देखना।

Roman Script : Ghar Fook Kar Tamasha Dekhana
English Equivalent / Meaning : To burn owns house and see the firework. To do self harm and then face known bad consequences.


217. गधे को दिया नमक और गधा कहे मेरी आँख फोड़ दी।

Roman Script : Gadhe Ko Diya Namak Aur Gadha Kahe Meri Aankh Fod Di
English Equivalent / Meaning : Casting Pearls Before Swine


218. वक्त खराब हो तो ऊंट पर बैठे को भी कुत्ता काट लेता है।

Roman Script : Vakt Kharab Ho To Oot Par Baithe Ko Bhi Kutta Kat Leta Hai
English Equivalent / Meaning : Expect worst when your time is not good. Literally a dog can bite you even when you are sitting on a camel in your bad time. There is no safe heaven in bad time (luck).


219. खुदा मेहरबान तो गधा पहलवान।

Roman Script : Khuda Meharban To Gadha Pehalwan
English Equivalent / Meaning : If god is helping you then you are on top of the world. Literal meaning is if God is helping then even a donkey is a wrestler.
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - तीस मार खां (Hindi Story - Tees Mar Kha))


220. मुल्ला की दौड़ मस्जिद तक।

Roman Script : Mulla Ki Daud Masjid Tak
English Equivalent / Meaning : It is said for a person who does same type of action every time.


शायद आप यह भी पढ़ना चाहें : कैसे मिली  बाल्मीकि को रामायण लिखने की प्रेरणा (How Balmiki got inspiration to write Ramayana)

221. सकल पदार्थ हैं जग माहि , करमहीन नर पावत नाही।

Roman Script : Sakal Padarth Hai Jag Mahi , Karamheen Nar Pavat Nahi
English Equivalent / Meaning : There is everything there in world, only the lazy people do not get it


222. जो होता है अच्छे के लिए होता है।

Roman Script : Jo Hota Hai Achhe Ke Liye Hota Hai
English Equivalent / Meaning : It is all for the best.


223. भागते भूत की लंगोटी ही बहुत।

Roman Script : Bhagte Bhoot Ki Langoti Hi Bahut
English Equivalent / Meaning : Something is better than nothing.


223. जिन खोजा तीन पाइया गहरे पानी पैठ।

Roman Script : Jin Khoja Tin Paiya Gahre Pani Paith
English Equivalent / Meaning : To get pearls you have to dive deeper in the sea


224. जहाँ आग होती है धुआं भी वहीं होता है।

Roman Script : Jaha Aag Hoti Hai Dhua Bhi Vahi Hota Hai
English Equivalent / Meaning : Smoke occur only when there is some fire. If there is a fume, there is a fire. Everything has some reason behind it.


225. ईश्वर उन्हीं की सहायता करता है जो अपनी सहायता स्वयं करते हैं।

Roman Script : Ishwar Unhi Ki Sahayta Karta Hai Jo Apni Sahayta Swayam Karte Hai
English Equivalent / Meaning : God helps those who help themselves.

शायद आप यह भी पढ़ना चाहें : रामायण पर कविता (Poem on Ramayana)

226. लग गया तो तीर नहीं तो तुक्का।

Roman Script : Lag Gaya To Teer Nahi To Tukka
English Equivalent / Meaning : If hit the target then it was my aimed arrow otherwise it was guess only


227. दूसरे के कंधे पर रखकर बन्दूक नहीं चलाई जाती।

Roman Script : Doosre Ke Kandhe Par Rakhkar Bandook Nahi Chalai Jati
English Equivalent / Meaning : You can not aim by putting your gun on other's shoulder. Means you should only rely on you for important tasks.


228. दाने दाने पर लिखा खाने वाले का नाम।

Roman Script : Dane Dane Par Lika Khane Wale Ka Nam
English Equivalent / Meaning : Fate of everything is pre decided by God.


229. यदि कुत्ता ही घास खा ले तो सभी पाल लें ।

Roman Script : Yadi Kutta Hi Ghas Kha Le To Sabhi Pal Le
English Equivalent / Meaning : A dog can be pet to everyone if it becomes vegetarian. It means two opposite character persons can not have compatibility.


230. वक्त पड़ने पर गधे को बाप बनाना।

Roman Script : Vakt Padne Par Gadhe Ko Baap Banana
English Equivalent / Meaning : In need one may have to call 'father' to a donkey even.

शायद आप यह भी पढ़ना चाहें : मैया मोरी मैं नहि माखन खायो (Maiya Mori Mai Nahi Makhan Khayo)

231. बाल की खाल निकालना।

Roman Script : Bal Ki Khal Nikalna
English Equivalent / Meaning : To unnecessary dig into very minute details.


232. भाड़ में जा।

Roman Script : Bhad Me Ja
English Equivalent / Meaning : Go to hell.


233. नाम में क्या रखा है।

Roman Script : Nam Me Kya Rakha Hai
English Equivalent / Meaning : What's in a name
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - दगड़ू नाम ही ठीक (Hindi Story - Dagdoo Naam Hi Theek))


234. एकता में बल है।

Roman Script : Ekta Me Bal Hai
English Equivalent / Meaning : Unity is strength.
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - एकता में बल है (Hindi Story - Unity Is Strength))


235. जाकी रही भावना जैसी , हरि मूरत देखि तिन वैसी।

Roman Script : Jaki Rahi Bhavna Jaisi , Hari Moorat Dekhi Tin Vaisi
English Equivalent / Meaning : One sees the God in same manner as he thinks about God.
(शायद आप इसी मुहावरे से सम्बंधित यह कहानी पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - मूर्ति में भगवान दिखाई देना (Hindi Story - To see God in statue))

236. कान पे जू ना रेंगना।

Roman Script : Kan Pe Joo Na Rengna
English Equivalent / Meaning : To pay deaf ears.


237. भगवान की मर्जी के बिना पत्ता भी नहीं मिलता ।

Roman Script : Bhagwan Ki Marji Ke Bina Patta Bhi Nahi Hilta
English Equivalent / Meaning : Nothing happens without the wish of God.


238. ना उगलते बनना ना निगलते ।

Roman Script : Na Ugalte Banna Na Nigalte
English Equivalent / Meaning : Stuck in between, neither can be swallowed not can be spitted.


239. शादी के लड्डू खाये तो पछताए ना खाये तो पछताए ।

Roman Script : Shaadi Ke Laddoo Khaye To Pachtaye Na Khaye To Pachtaye
English Equivalent / Meaning : One repents if he does not marry, but will also repent after marriage.


240. जान है तो जहान है ।

Roman Script : Jan Hai To Jahan Hai
English Equivalent / Meaning : If you have life, you have the world

शायद आप यह भी पढ़ना चाहें : मैया मोहि दाऊ बहुत खिझायो (Maiya Mohi Dau Bahut Khijayo)

241. मुर्दा बोलेगा तो कफन फाड़ कर ही बोलेगा ।

Roman Script : Murda Bolega To Kafan Fad Kar Hi Bolega
English Equivalent / Meaning : Literal meaning is that if a dead man has to speak then it has to tear of his shroud first. It means certain actions have some basic requirements.


242. भैंस पूँछ उठाएगी तो गाना नहीं गाएगी , गोबर ही करेगी ।

Roman Script : Bhains Poonch Uthaegi To Gana Nahi Gayegi , Gobar Hi Karegi
English Equivalent / Meaning : Literal meaning is that if a buffalo lifts its tail then definitely it will excrete dung and will definitely not sing song. It means certain outcomes can be predicted based on some actions.


243. लंगूर के हाथ अंगूर ।

Roman Script : Langoor Ke Haath Angoor
English Equivalent / Meaning : Literal meaning is Grapes in the hands of monkey. But it is generally used when one among the couple is very beautiful and other is just ordinary or ugly looking. In such case monkey refer to the ordinary looking person and grapes refer to the beautiful partner.


244. बाप ना मारी मेंढकी बेटा तीरंदाज ।

Roman Script : Bap Na Mari Mendhaki Beta Teerandaj
English Equivalent / Meaning : Literal meaning is that, father did not even killed a frog and son is a shooter. This is said when son achieves something very big in life when his father has no achievements. It is also sometimes used as tone when father has no achievement in life and son also has no achievement even after doing big efforts.


245. छछूंदर के सिर में चमेली का तेल ।

Roman Script : Chachundar Ke Sir Me Chameli Ka Tel
English Equivalent / Meaning : When some one gets what he does not deserve and even is not capable of deserving that.

शायद आप यह भी पढ़ना चाहें : हिंदी कहानी - मूर्ति में भगवान दिखाई देना (Hindi Story - To see God in statue)

246. जिनके घर शीशे के होते हैं वो दूसरे के घर पर पत्थर नहीं फेंका करते  ।

Roman Script : Jinke Ghar Sheeshe Ke Hote Hai Vo Doosre Ke Ghar Par Patthar Nahi Fenka Karte
English Equivalent / Meaning : Those who live in glass house do not throw stones at others.

247. हाथ को हाथ सुझाई ना देना ।

Roman Script : Hath Ko Hath Sujhai Na Dena
English Equivalent / Meaning : Very much darkness


248. सिट्टी पिट्टी गुल्ल होना ।

Roman Script : Sitti Pitti Gull Hona
English Equivalent / Meaning : To get very afraid of the situation


249. खाकर चने आना और डकार बादाम की लेना ।

Roman Script : Khakar Chane Aana Aur Dakar Badam Ke Lena
English Equivalent / Meaning : Pretending to be very rich.


250. बाप बड़ा ना भैया , सबसे बड़ा रुपईया ।

Roman Script : Baap Bada Na Bhaiya , Sabse Bada Rpaiya
English Equivalent / Meaning : Nothing is bigger than money


और पढ़ें :

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 1

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 2

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 3

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 4

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 6

हिंदी के मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ (Hindi Idioms and Phrases) - Part 7


शायद आप यह भी पढ़ना चाहें :

हिंदी वर्णमाला (Hindi Alphabets)

हिंदी में रिश्ते (Relations in Hindi)

हिंदी कैलेंडर विक्रमी संवत (Hindi Calendar Vikrami Samvat)

हिंदी के दोहे (Hindi Ke Dohe) - Part 2


मित्रो , यदि आपके पास अच्छे मुहावरों एवं लोकोक्तियों का संकलन है जो आप इस ब्लॉग पर प्रकाशित करना चाहते हैं तो मुझे rekhashar76@gmail.com पर बताएं। Friend, if you have any good collection of Hindi Idioms and Phrases which you wish to publish at this blog, then please let me know at rekhashar76@gmail.com